Mutterings that Matter

Sunday, November 20, 2005

Look how they're talking

Recently I was watching the Asian Paints advertisement on TV for the umpteenth time, and what struck me was this young girl using the words "cutting shutting". Now to put this in context 'cutting' was the action that the young boy was doing in the ad, not shutting. But this has now become part of out parlance especially when we speak in Hinglish (the amalgamation of Hindi and English).

If you consider this the first word has context to the discussion whereas the next word that gets suffixed to it is just another rhyming word or maybe just another rhyming sound that is of no consequence to the discussion but just a filler. Maybe it is for more impact to the conversation. Sample this "Kuch fight wight hai kya" another usage that had wight which doesn't mean anything.

I'm sure we have lots of these "twin words" that we use so often in conjuction without realising in our day to day speech. Where are we going with this usage beats me! But right now kuch writing wyting karte hai.

3 Comments:

Post a Comment

<< Home